Zuòpǐn 20 Hào
作品 20 号
Zìcónɡ chuányán yǒu rén zài Sàwén hépàn sànbù shí wúyì
自从 传言 有 人 在 萨文 河畔 散步 时 无意
fāxiànle jīnzi hòu zhè·lǐ biàn chánɡ yǒu láizì sìmiàn-bāfānɡ
发现了 金子 后, 这里 便 常 有 来自 四面八方
de táojīnzhě Tāmen dōu xiǎnɡ chénɡwéi fùwēnɡ yúshì xúnbiànle
的 淘金者。 他们 都 想 成为 富翁, 于是 寻遍了
zhěnɡɡè héchuánɡ hái zài héchuánɡ·shànɡ wāchū hěnduō dàkēnɡ
整个 河床, 还 在 河床 上 挖出 很多 大坑,
xīwànɡ jièzhù tāmen zhǎodào ɡènɡ duō de jīnzi Díquè yǒu yìxiē
希望 借助 它们 找到 更 多 的 金子。的确,有 一些
rén zhǎodàole dàn lìnɡwài yìxiē rén yīn·wèi yìwú-suǒdé ér
人 找到了, 但 另外 一些 人 因为 一无所得 而
zhǐhǎo sǎoxìnɡ ɡuīqù
只好 扫兴 归去。
Yě yǒu bù ɡānxīn luòkōnɡ de biàn zhùzhā zài zhè·lǐ jìxù
也 有 不 甘心 落空 的, 便 驻扎 在 这里, 继续
xúnzhǎo Bǐdé Fúléitè jiùshì qízhōnɡ yì yuán Tā zài héchuánɡ
寻找。 彼得·弗雷特 就是 其中 一 员。 他 在 河床
fùjìn mǎile yí kuài méi rén yào de tǔdì yí ɡè rén mòmò de
附近 买了 一 块 没 人 要 的 土地,一 个 人 默默 地
ɡōnɡzuò Tā wèile zhǎo jīnzi yǐ bǎ suǒyǒu de qián dōu yā zài