jīnɡlì jízhōnɡ zài nǐ zhī·dào de nǐ huì de hé nǐ yōnɡyǒu de
精力 集中 在 你 知道 的、你 会 的 和 你 拥有 的
dōnɡxi·shànɡ
东西 上。
Zhè liǎnɡ ɡè jiànyì hěn ɡuānjiàn Yīn·wèi duìyú yí ɡè bā
这 两 个 建议 很 关键。 因为 对于 一 个 八
suì de háizi ér yán tā bú huì zuò de shìqinɡ hěn duō Yúshì
岁 的 孩子 而 言, 他 不 会 做 的 事情 很 多。 于是
tā chuānɡuo dàjiē xiǎoxiànɡ bùtínɡ de sīkǎo rénmen huì yǒu
他 穿过 大街 小巷, 不停 地 思考: 人们 会 有
shénme nántí tā yòu rúhé lìyònɡ zhèɡe jī·huì
什么 难题, 他 又 如何 利用 这个 机会?
Yì tiān chī zǎofàn shí fù·qīn rànɡ Dáruì qù qǔ bàozhǐ
一 天, 吃 早饭 时 父亲 让 达瑞 去 取 报纸。
Měiɡuó de sònɡbàoyuán zǒnɡshì bǎ bàozhǐ cónɡ huāyuán líbɑ de
美国 的 送报员 总是 把 报纸 从 花园 篱笆 的
yí ɡè tèzhì de ɡuǎnzi·lǐ sāi jìn·lái Jiǎrú nǐ xiǎnɡ chuān-
一 个 特制 的 管子 里 塞 进来。 假如 你 想 穿
zhe shuìyī shūshū-fúfú de chī zǎofàn hé kàn bàozhǐ jiù bìxū
着 睡衣 舒舒服服 地 吃 早饭 和 看 报纸, 就 必须
líkāi wēnnuǎn de fánɡjiān màozhe hánfēnɡ dào huāyuán qù qǔ
离开 温暖 的 房间, 冒着 寒风, 到 花园 去 取。